smiling and smelling

A editora independente Scrambler Books (Sacramento, California) publicou quatro poemas meus traduzidos pro inglês.

Artigos pra presente e Situação foram traduzidos pelo Lucas Sant’Anna, 5 AM e Lusofeelings por Jeremy Spencer.

Em breve sai por lá uma seleta com poemas dos meus três livros. O livro não deve ser comercializado fora dos EUA, mas até lá dá-se um jeito eletrônico.

Ficou belezaria. Aqui dá pra ver tudo.

//

Situation

i’ve been sleeping on silt
in the comfortable ditch where
passionate ones sleep

and i’ve been licking dog soap
smiling and smelling an apple’s scent
where there’s none

calling my friends to lunch
and letting the food get cold
to talk about you.

 //

Situação

to domindo no lodo
da vala confortável onde dormem
os apaixonados

e lambendo sabão de cachorro
sorrindo, e sentindo cheiro de maçã
onde não tem

chamando os amigos pra almoçar
e deixando a comida esfriar
pra falar de você.

//

MELHOR PRESENTE

Meu poema “artigos para presente”, do Balés (2009), recebeu a mais bela tradução que um poema meu já recebeu. Quem fez foi meu grande amigo Lucas Sant’Anna, que entre muitos dos seus muitos de talentos, foi quem fez esse site existir. Acompanhem o blog de traduções de poesia dele aqui, vale demais.

::

ARTIGOS PARA PRESENTE
aos corações namorados
desejo uma forração de pneu
para tratores, é desnivelada
a estrada do amor

e o raro dom de transformar
as máquinas pesadas da convivência
em miniaturas de máquinas pesadas
da convivência

uma jaqueta corta-frio para distâncias
convenientes e forçadas, brigas de quarta
série primária e joguinhos de salão
ao relento. já aos corações devotados

aos seus corações namorados desejo,
sobretudo, o enrosco, aquele laço fatal
do nhenhenhem do carinho e o tempo
medido por um relógio de pulso quebrado.

//

GIFT ITEMS (por Lucas Sant’Anna)

To impassioned hearts
I wish tractor tire’s chains, for uneven is
The road of love

And the rare gift of transforming
acquaintanceship’s heavy machinery
into miniatures of acquaintanceship’s
heavy machinery

A cold-weather jacket for convenient
And forced distances, fourth grade
children fights and small saloon games
at dew. But to hearts devoted

to their loved hearts I wish
above all the entanglement, that deadly lace
of caress’ murmurmur and time
measured by a broken wrist watch.

PALAVRAS CRUZADAS

Surpresas por aí, participo da primeira edição do PALAVRAS CRUZADAS nos dias 3, 4 e 5 de agosto do Oi Futuro Ipanema ao lado da banda Letuce e do cartunista André Dahmer.

Levo comigo a exposição PAPÉIS PRIVADOS, que esteve em SP durante a Balada Literária 2011 e na Casa da Lapa. Vai ser chuá.

O que vamos fazer? Sair do lugar de sempre.

TEM QUE TÁ MULEQUE

::

Olha ele aí meus rapapés & apupos em edição brasilera pela nova coleção de poesia da 7Letras.

Lanceilo livro em 2010, só em Recife (na ocasião da FreePorto), impresso artesanalmente apenas 50 cópias e preparado com carinho pela Moinhos de Vento.

São 15 poemas escritos entre 2000 e 2005, e pedacinho de 2006, um aquecimento do que publiquei no livro de estreia.

Agora ele sai acompanhadamente pela 2a edição revista d’a fila sem fim dos demônios descontentes. E com ilustrações daquela época, da minha amiga e grande desenheira Francine Jallageas.

Só vendo a formosura.

Então é assim: dia 31 agora, terça-feira, é o lançamento carioca, junto com a edição 3 da Lado7 e dos livros de Marília Garcia, Jorge Vieiros de Castro, Lucas Guimaraens e Cristina Parga.

Infelizmente não estarei presente, mas vou fazer a primeira inauguração em SP. E aí mais pra frente vou ao Rio para lançá-lo às brisas.

::

PAPÉIS PRIVADOS NA CASADALAPA

>>> sábado agora levarei os papéis privados + outras paradinhas pro MIXTO QUENTE, tradiça evento da CASA DA LAPA

17h00 ABERTURA EXPOSIÇÃO “FOGO!” _CASADALAPA + ALESSANDRA CESTAC + BÁRBARA GOMES + BETO GUILGER + BRUNA BEBER +  CHRIS VALIAS + CRIS MARANHÃO + DANIEL SEDA + DANIEL SCANDURRA + ERICA MIZUTANI + FELIPE CRETELLA + GABRIELA GREEB + JOANA LUZ + JORDI BURCH + JANAINA NAVARRO + JIMMY LEROY + JULIANA CORDARO + JULIO DUI + MAGRELA + MAÍRA RAMOS + MARCOS VILAS BOAS + MARIE HIPPENMEYER + MARI POPPOVIC + NANI BRISQUE + NOMIES + OZI + PAULA CARVALHO + PAULA CONDINI + PROJETO MATILHA + RENATO BOLELLI + RONI HIRSCH + SIMONE ELIAS + SINHÁ + SKORR + SOLA + TACIANA BARROS + WAGNER ANTONIO + ZITOMIXTAGRAM “FOGO!” (PARALELA INSTAGRAM)
18h30 SHOW PARA AS CRIANÇAS _GANGORRA (VANGE MILLIET E PAULO LEPETIT + BANDA)  20h00 CINEMA | FESTIVAL DO GRAMADO _LANÇAMENTO MUNDIAL DO CLIP DE NANÁ RIZINNI (BRA) + NELLO LUCHI (EUA) | SÃO BROOKLYN + LICURI SURF | GUILE MARTINS + ASSUNTO DE FAMÍLIA | CARU ALVES DE SOUZA + RETROVISOR | ELIANE COSTER + TIMING | AMIR ADMONI + MÁSCARA NEGRA | RENÊ BRASIL21h30 POCKET SHOW _WHOONG + VJ _ACHILES LUCIANO
22h30 POCKET SHOW _MÁRCIO WERNECK E CHEGADOS (SOLO + FÁBRICA FAGUS + CABOCLADA) + VJ _BIJARI

24h00 DJ SET _PEDRO NOIZYMAN
1h30 DJ SET _WILL ROBSON

>>> SÁBADO 3 DE DEZEMBRO DE 2011 – 17h00 – entrada 10,00
AV. RICARDO MEDINA FILHO 904 – TRAV. DA TONELERO – VILA IPOJUCA – LAPA

ABRIAZÁZA

::

Alessandra Colasanti, Bruna Beber, Bruno Dorigatti, Carola Saavedra , João Paulo Cuenca, Luiz Ruffato, Lygia Fagundes Telles. Manoela Sawitzki, Marcelino Freire, Ramon Mello, Tatiana Levy e Tom Zé.

Contos selecionados de Afonso Arinos, Antônio de Alcântara Machado, Caio Fernando Abreu, Carlos Drummond de Andrade, Clarice Lispector, Lima Barreto, Machado de Assis, Mário de Andrade e Sergio Porto.

Colagens de todos os contos por Joana Coccarelli.

Organização de Marcio Debellian e Eduardo Coelho, pela Móbile Editorial.

Lançamento oficial na FLIP dia 09/07
No Hills dia 22/07
Çampaula 14/07

 

CORONÉIS E JAGUNÇOS

::

Lanço amanhã na rua da moeda o livro RAPAPÉS E APUPOS, pela editora Moinhos de Vento.

Mas como para todo título de livro sempre há um segundo título, podemos chamar também de CANAPÉS e ABUTRES.

É um livro que gosto muito, com poemas que nunca publiquei.

Mas antes de tudo isso vou comer com muita honra  iogurte com farinha.

COMPRE ESTA REVISTA

Não compra não que ela é DIGRASSA.

E vai ser lançada na FLIP. Não sei se hoje ou amanhana ou depois e depois.

Ela é como a Wanderléa em 1972. Ou seja, maravilhosa.

Tem um texto meu sobre ESCRITORES PUNHETEIROS.

Mentira, é sobre a relação obscênica dos escritores com a velha mídia.

Ou seja, a internet.

E você que curte uma beleza com cheiro de orelha, tinta e lombada, dê uma passada na exposição do Tomás com fotos dos escritores e poetas mais brotos de Pindorama: